таш
Кыргызча
түзөтүүМорфологиялык жана синтаксистик касиеттери
түзөтүүЖөндөмө | жекелик | көптүк | ||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Атооч | таш | таштар | ||||||||||||||||||
Илик | таштын | таштардын | ||||||||||||||||||
Барыш | ташка | таштарга | ||||||||||||||||||
Табыш | ташты | таштарды | ||||||||||||||||||
Жатыш | ташта | таштарда | ||||||||||||||||||
Чыгыш | таштан | таштардан | ||||||||||||||||||
|
Зат атооч.
Семантикалык касиеттери
түзөтүүМааниси
түзөтүү- табигый катуу минерал, тоо массасы, тек
Котормолор
түзөтүүТүштүк Алтай
түзөтүүташ
проба ташы пробирный камень;
ашыңды бербесең бербе ташың менен урба погов. если пищи не дашь не давай (только) камнем не бей;
таш ташты эриткен аш погов. камень а камень расплавляет пища (т.е. угощение);
2. (точнее кадак таш) гиря (весов);
3. пешка; шашка; фигура (в шахматной игре);
4. анат. семенники;
5. ист. шарик на шапке китайского или калмыцкого чиновника вельможи (знак отличия);
таш сайынган китайский или калмыцкий чиновник (букв. нацепивший на себя шарик);
даңкы таш жарган он пользуется большой славой широкой известностью;
даңкы таш жарып дубанга кетти он прославился среди многих народов;
ташы өөдө (или өргө) кулап турат его дела идут великолепно;
ташы өргө кулай берген эмес ему не всегда удавалось; он не всегда преуспевал;
бир ташы да кем эмес он ничуть не хуже;
ташы тегеренип турат у него дела идут;
менин мүчүлүштөп калганыма ташың тегеренип турабы?! (что ж) из-за того что я заплошал так (думаешь) твои дела идут?! (нет ошибаешься);
Башкортча
түзөтүүташ
ташын талкан кылган он его разгромил;
ташы талкан болду он разбит наголову; он разгромлен;
койнунда котур ташы бар он носит камень за пазухой;
сөзүнүн тубүндө ташы бар его слова притворны он говорит с подвохом;
таш-башында самым первым; раньше всех;
таш-башында кубандым я прежде всех или больше всех обрадовался;
тилеги таш кабат его надежды разобьются; он получит отпор;
алардын үмүту таш каппай ойлогондорундай болуп чыкты их надежды не разбиты вышло так как они задумали;
ойлогон ой тилеген тилек ташка тийди помыслы и желания рухнули;
оозу ашка тийгенде тумшугу кара ташка тийди когда рот его пищи коснулся нос на камень наткнулся (говорится с сочувствием напр. о человеке который только-только добился успеха и умер не успев им воспользоваться);
таш тиштегендей болду он осёкся;
аны таш тиштегендей кылдым я его срезал;
таалайга таш түшүп турат счастье рушится надвигается беда;
сага караташ да артпайт тебе ни шиша не останется;
акчасы турсун кара ташы да жок какие там у него деньги ничего у него нет;
мал турмак кара таш да жок не только скота но и намёка на него нет;
таякчан таш кылабы? что может сделать вооружённый палкой?
колуңан кара таш келбейт ты ничего не сможешь сделать; ты ни на что не способен;
кара ташты или редко кара ташка усиленное отрицание (с последующей вопросительной частицей) ни шиша чёрта с два и близко не родня где уж там и т.п.;
мени көргөн ылаң короомо кара ташты жолосунбу? чтобы болезнь которая увидит меня подошла к моему загону?никогда!;
карганы күйкө ташты алсынбы! куда там пустельге поймать ворону!;
сенде кара ташты бычак болсунбу! где уж там у тебя быть ножу!;
кара ташка турсунбу чёрта с два он будет стоять;
таш кесекке ал- ист. побивать камнями (вид смертной казни);
кесип алган жерин таш кесек алып кетти у него место пореза разболелось (увеличились рана опухоль);
таш бака черепаха;
таш боор жестокосердый;
таш балакет да жок ни черта нет;
арак ичпей таш ичкин! подавись ты водкой (букв. пей не водку а камень!);
оозуңа таш! или кулкунуңа таш! или таш капкыр! (о жадном о хапуге) чтоб тебе подавиться!;
топ таш игра в галечки в камушки;
Карачай-балкарча
түзөтүүташ
таш салышмай название игры;
таш салышмай ойношуп играя в таш салышмай;
жай таш или кара таш поверье камень яда (камешек якобы находимый в желудке овцы и обладающий способностью вызывать атмосферные осадки если его соответствующим образом заговорить и опустить в воду);
жай ташты көлгө урду-дейт жай дубасын күбүрөп жайлап карап турду дейт фольк. он мол бросил камень яда в озеро заговор пробормотав изменил погоду и смотрел;
Элдияр кара ташты дувалап сууга салып калмактар жаткан жерге кар жаадырып өздөрү жатхан жерди жаркыратып ачык кылып фольк. Элдияр камень яда заговорив в воду опустив на место где стояли калмыки обрушив снегопад а место где сами стояли сделав ярким ясным;
Мекеден таш көтөрүп келгенсип ведёт себя так будто на себе принёс камень из Мекки (т.е. будто совершил огромный труд);
урган таштан күүлөнүп сильно возбудившись разъярившись рассвирепев;
таш билек могучая рука;
жолборс жүрөк таш билек фольк. храброе сердце могучая рука;
таш кесер (в эпосе) острый и крепкий меч (букв. камнерез);
бильярддын ташы бильярдный шар;
таш жалак (см. жалак);
таш кулак (см. кулак I);
таш казан то же что таш кордо (см. кордо I);
каш-таштай (см. каш II);
таштан кайтпаган (см. кайт- II);
там-таш (см. там I 2);
дамбыр таш (см. дамбыр);
аш болбосун таш болсун! (см. аш I);
ташка сийди (см. сий-);
таш өбөк сал- (см. өбөк);
сай ташындай (см. сай II);
таш бараң то же что ташбараң;
сыноо ташы пробный камень.
Кумыкче
түзөтүүташ
ист.
мера длины примерно равная восьми километрам.
Татарча
түзөтүүташ
то же что ташы- I;
таланты ташкан жазгыч очень талантливый писатель.