Кыргызча түзөтүү

/ky.m./ вилка

үп
драгоценная (лучшая) часть домашней утвари одежды; драгоценности сокровища;
сандык толгон үп полный сундук дорогих вещей;
үңкүр толгон үптөр полная пещера ценностей;
үйгө жыйган кызына үбүн сатты кайран эл стих. (в 1916 году) добро что собирал (в приданое) дочерям своим продавал несчастный народ;
үй түгүл белгилүү түнөгү меники деген үбү болгон эмес у него не только не было собственного дома но ни постоянного ночлега ни какой-либо ценности которую бы он считал своей;
талоонду койду үбүмө фольк. он предал разграблению мои сокровища.

Моңголчо түзөтүү

үп
духота; сильная жара без движения воздуха без ветерка;
күн үп болуп турат день душный душно;
адамды алсыраткан үп болуп турат стоит духота расслабляющая людей;
бул жер деле үп болуп кетиптир и здесь стало душно;
демди кыскан үп жок нет духоты которая сдавливала бы дыхание.

Татарча түзөтүү

үп
подражание негромкому и мгновенному звуку;
үрпөйгөн жүнүм бар да үп эткен үнүм бар (говорит удод) есть у меня торчащие перья есть у меня голос чтобы выкрикивать үп;
үп эткен үпүп жок как эткен карга жок не слышно ни звука мёртвая тишина нет и признаков жизни (букв. нет удода который бы крикнул үп нет вороны которая бы каркнула);
үп эткен үн калды үрпөйгөн жүн калды он очень исхудал (букв. остался только звук үп осталась только взъерошенная шерсть);
үп эткендей үнү жок үксөйгөн чеңгел жүнү жок фольк. он совершенно исхудал и обессилел (букв. нет у него звука үп нет у него ни клочка взъерошенной шерсти);
үп дегиче түп этип түшүп каласыз не успеете оглянуться (букв. произнести үп) как уже спуститесь (напр. при быстром перелёте на самолёте).

Сахача түзөтүү

үп
р. ирон.
1. разг. форма фамильных окончаний на -ов -ев: Карасай-үп Малик-үп и др. (киргизская интеллигенция - советские и партийные работники советский актив - первой после революции начала принимать фамильные окончания; отсюда второе значение слова үп);
2. уст. активист служащий начальник;
сендей чоңдун сүптүн катыны болбосом да езүмө тец кишимди табат болучумун я если и не была бы женой такого большого начальника как ты то человека равного себе нашла бы;
үптөр собир. активисты служащие начальники.