Кыргызча түзөтүү

/ky.m./ вилка

1. дым;
2. двор, дом (как отдельное хозяйство);
түтүн кыдыр- шататься по аулам (ныне шутл. по квартирам знакомых) в поисках угощения;
түтүндү түрө кыдырып чыкты он обошёл буквально всех все юрты все дома (напр. в поисках чего-л.);
түтүнмө-түтүн из двора в двор во все дворы;
бул ыр түтүнмө-түтүн тараган эта песня распространилась по всем домам;
түтүнмө-түтүн кыдырып курсагы ашка тоюнду стих. ходил он из юрты в юрту и желудок его наполнился пищей;
Алайдагы элди түтүнмө-түтүн кыдырып жүрүп обходя (или объезжая) все дворы в кочевье на Алае;
эки жүз түтүн калк двести дворов населення;
дыйкан түтүнү крестьянский двор;
түтүнгө жарабаган жаман ист. бедняк без семьи без собственной юрты и хозяйства (при выборах местной администрации права голоса не имел);
түтүн талаш- ист. оспаривать каждую юрту желая привлечь на свою сторону (при выборах местной администрации);
түтүнүнө мылтыгы бар на каждый двор (на каждую юрту) имеется по ружью;
түтүн чыгымы ист. подымный налог налог с дыма (с каждой юрты с каждого отдельного хозяйства);
түтүн башына үч койдон берген с каждого дома (двора) давали по три овцы;
түтүн чыгар- иметь свою юрту, своё отдельное хозяйство;
түтүн чыгарып үй күтпөдүм я не имел своего хозяйства:
3. юрта;
ак түтүн
1) богатая юрта;
2) перен. богач;
оозунан көк түтүн чыгат или оозунан көк түтүн бурк дей түшөт или оозунан көк түтүнү буркурайт он злобствует неистовствует;
түтүнгө түтүн кошуп атат он делает выстрелы один за другим один за другим (как из автомата);
түтүнгө түтүн улант- варить и варить (напр. готовясь к большому угощению);
түтүнү чыкпай от болуп (о человеке) сразу погибнув.