Кыргызча түзөтүү

/ky.m./ вилка

Орусча түзөтүү

бар
1. имеется есть; наличие чего-л.;
атам энем бар болсун оозу мурду жок болсун погов. шутл. отец мать пусть у меня будут рта и носа пусть у них не будет (так говорят старики когда их угощают шутливо намекая на то что дело стариков - приготовить а есть должна молодёжь);
бар болгону всё все;
колумда барым всё что я имею; всё что у меня есть;
күчүнүн барынча со всей силой; употребляя всю свою силу (какая есть);
бары-жогун вин. п.
1) всех их;
2) всё что у них было;
бары-жогунан айрылды он лишился всего что имел;
барыкан жогу чем такой лучше никакого;
алардын бар максаты... единственная их цель...;
бар бере турган акчам ушул вот это все деньги которые я могу дать (которые у меня имеются);
бар көрө турган күнүм ушул вот моя жизнь (как она есть - не лучше и не хуже);
бардан жок болду было да нет; было да сплыло;
маа эмне бар?
1) а для меня что есть?
2) а меня-то зто с какой стороны касается? мне-то какое дело?
2. (чаще колунда бар) имущий богатый;
базар - барга таттуу жокко - ачуу погов. имущему базар сладок неимущему - горек;
колунда бар киши состоятельный зажиточный богатый человек;
бар бол (уңуздар) ! будь (те) здоров (ы) !; спасибо! (ответ работающего на приветствие или ответ на доброе пожелание);
эсендик сураганың бар болсун! спасибо тебе за пожелание здоровья! (ещё прим. см. ары- III);
бар бол уулум бар бол! спасибо сынок спасибо!;
барсыңбы? шутл. ты ещё жив?
­нин -ни (си) бар не все одинаковы не все на один покрой;
кишинин кишиси бар не все люди одинаковы человек человеку - рознь;
аттын аты бар есть лошадь в лошадь; лошадь лошади - рознь;
жок-барды сүйлөш см. жок.

болгарча түзөтүү

бар
то же что пар I;
сулуу кызга бар келер кызыл жибек кырмызы стих. красивой девице к лицу ярко-красный шёлк.
бар III
(или бар-бар)
подражание крику на басовых нотах;
бала жерде туйлады бар-бар этип ыйлады фольк. (новорождённый) ребёнок (богатырь) на земле брыкался и басом плакал (ещё прим. см. каканак).

Казакча түзөтүү

бар
1. двигаться (идти ехать плыть лететь) отправляться (удаляясь от говорящгго или минуя его);
бүгүн мектепке барбайсыңбы? разве ты сегодня в школу не пойдёшь?
мектепке да барам киного да барам я и в школу пойду и в кино пойду;
сиздердикине барганда ичейли да жейли биздикине келгенде - ырдайлы да ойнойлу погов. когда к вам пойдём будем пить и есть (а) когда к нам придём будем петь да играть;
барбаган жери калбады не осталось такого места куда бы он не ходил; он исходил всё;
ал узак барган жок он недалеко ходил (ездил);
өмүрү узак барган жок его жизнь была недолговечна; он недолго прожил;
барып кел- сходить (пойти и прийти) съездить (поехать и приехать);
магазинге барып келчи сходи-ка в магазин;
сууга барып келди он сходил по воду;
барганы кет- отправиться чтобы прибыть куда-либо;
барганы кетти Ажыбай фольк. Аджибай отправился;
кирип барганда когда он вошёл (туда);
Каныбек Ажардын артынан бара жатканда Ажар кулап кетти когда Каныбек шёл сзади Аджар Аджар упала;
2. в роли вспомогательного глагола:
1) в деепр. прош. вр. другого глагола означает что действие или состояние всё более и более нарастает или всё более и более отдаляется;
муунум бошоп чыдай албай бара жатам я не в состоянии далее терпеть;
терек жыгылып баратат тополь падает (туда);
2) с деепр. наст. вр. другого глагола означает что действия совершаются сопровождая одно другое;
атаңа айта бар когда пойдёшь скажи твоему отцу;
бул атты колхозго ала бар эту лошадь захвати (с собой) в колхоз;
бара-бара постепенно (о времени);
бара-бара ал сезимдер биротоло жоюлду те чувства у него постепенно исчезли;
барып турган в высшей степени; наи...;
барып турган акмак дурак из дураков;
барып турган душман заклятый злейший враг;
сага менин колум барбайт на тебя у меня рука не поднимается;
айтууга оозу барбайт он не осмеливается сказать у него не хватает смелости сказать;
барган сайын см. сайын I.