Кыргызча түзөтүү

/ky.m./ вилка

Орусча түзөтүү

1. промежуток (пространства времени); расстояние (между двумя точками);
өз ара между собой;
өз ара жардам взаимопомощь;
өз ара согуш междоусобная война;
арага жүр- или арага түш- принять на себя роль арбитра выступить в качестве примирителя;
арага сал- ставить кого-л. посредником примирителем просить вмешаться в дело;
арабызда между нами;
артель мучөлөрү арасында среди членов артели;
тез арада или тез (жакын) аранын ичинде в ближайшем времени;
арадан кырк беш мүнөтчө өткөндөн кийин по прошествии приблизительно сорока пяти минут;
2. только с личными притяж. аффиксами (взаимо) отношения;
арабыз жакшы мы в хороших отношениях;
тоо арасын суу бузат эл арасын чуу бузат погов. горы вода разрушает народ пересуды разлагают;
3. недоносок;
ара козу ягнёнок-недоносок;
ара туу- родить или родиться преждевременно;
ара тууп коюптур она родила преждевременно;
4. цель (мишень);
атып жүрсө Аккелте арага жетпей түшпөгөн фольк. когда он стрелял из (ружья) Аккелте то (пуля) не падала не достигнув цели;
ара зат ни туда ни сюда; ни нашим ни вашим;
ара зат кал- остаться в неопределённом положении; быть в недоумении в растерянности;
кол арага жарап калды уже подрос (подросла) немного уже может кое в чём помогать (о мальчике девочке);
кол арага ким жарайт? кто (из ребят) может помочь?
ара-торо кое-где; иногда;
ара конуп раз переночевав (в пути);
ара конуп барчу жер двухдневное расстояние (расстояние которое можно покрыть переночевав раз в пути);
аты чарчап тер басып ара-торо кез-кезде Акаң камчысын сүйрөп жер басып арага нече конду дейт фольк. конь его устал обливался потом и Акан кое-где временами волоча плеть шёл пешком и в промежутке не раз ночевал;
ара-торо көргөндө когда он иной раз видел;
арадагы акмак человек который своим глупым вмешательством портит дело;
ара-бөк то же что арабөк;
ара бечел см. бечел 2;
ара-чоло см. чоло 1;
ич ара см. ич I.